Modelo representado:HA-24m1860335-spInstrucciones de manejo paramáquina de dosificaciónTipo:Automaticsmall HA-s/medium HA-m/Large HA-l
4 Emplazamiento/instalación de la máquina 8Antes de continuar:Saque el manual de instalación de la caja del ordenador y busque los datos de conexión.É
5 Manejo 95.1 Breve esquema general y función de los elementos de manejoConsulte: figura 6 (los elementos punteados están situados en el interior).1.
5 Manejo 105.2 Arranque de la máquina5.2.1 Preparación para el uso de la máquina por primera vez1. Ponga el interruptor principal rojo en la posició
6 Mantenimiento 116.1 Instrucciones para el mantenimientoAntes de efectuar una revisión, asegúrese de que el cable de la máquina a la red eléctricaest
6 Mantenimiento 126.3 Esquema de averíasCompruebe, antes de recurrir al Servicio Técnico, si puede arreglar la avería usted mismo. Si nofuera posible,
6 Mantenimiento 13Pulse "reset" si su máquina no funciona bien y hay un piloto rojo encendido por encima del botón de"reset". Desp
6 Mantenimiento 14Si fuera necesario, puede ponerse en contacto con su proveedor, servicio técnico local o directamente conel fabricante. En este últi
7 Datos de identificación de la máquina 157.1 Datos de la placa de la máquinaPara alcanzar la placa de la máquina, primero abrir la puerta delantera d
7 Datos de identificación de la máquina 167.2 Esquemas ilustrativos7.2.1 Bomba dosificadorabarra del pistónbombapistóngrifoapertura de corrientefigura
7 Datos de identificación de la máquina 177.2.2 Conexión a la tensión de redfigura 9Conexión a laredFusible 6A
7 Datos de identificación de la máquina 187.2.3 Caja de alimentación y posición del sensorSensor 6 Sensor 4 Sensor 5Sensor 2Caja dealimentaciónfigura
7 Datos de identificación de la máquina 19B. Con mesa de posicionamiento de envase y perforador automáticosUnidad de potencia , mesa elvadora y perfor
7 Datos de identificación de la máquina 20C. HA-lUnidad de potenciaSistema de agitaciónFusible 6.3 A
8 Datos técnicos 21HA-s HA-s + opciónContenedores de acero inoxidable con un volumen de:2,5 / 5 liter2,5 / 5 literPistones de teflónü üBombas de ace
Declaration de Conformidad de la C.E.E. 1Nosostros, Fluid Management Europe B.V.A Unit of IDEX CorporationHub van Doorneweg 312171 KZ SASSENHEIMpor l
Indice21. General pág. 32. Condiciones de garantía pág. 43. Instrucciones y advertencias de seguridad pág. 54. Emplazamiento/instalación de la máquina
1 General3Con el Fully Automatic Color Dispenser de Fluid Management, Ud. ha elegido un producto que es elresultado de extensas investigaciones en el
2 Condiciones de garantía 4Con el término "FM" se refiere en estas condiciones de garantía a Fluid Management Europe.Las condiciones de gara
3 Instrucciones y advertencias de seguridad 5 Antes de instalar y usar el equipo, lea con atención el manual de instruciones. De esamanera Ud. Aument
4 Emplazamiento/instalación de la máquina 64.1 Requisitos para una correcta colocaciónCompruebe que al colocar la máquina se cumplen los siguientes re
4 Emplazamiento/instalación de la máquina 74.2.2 Retirada de la paleta• Mueva la máquina hacia atrás con cuidado: dos personas se colocarán por detrá
Kommentare zu diesen Handbüchern